+ پاسخ به مبحث
نمایش نتایج 1 تا 7 از 7

مبحث: لغات مشترک فارسی و انگلیسی در تلفظ

  1. #1
    كاربر وارد گيگاپارس
    4,586 امتیاز ، سطح 16
    6% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 564
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    VeteranTagger Second Class1000 Experience Points

    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست
    80
    گيپا
    1,414
    پس انداز
    0
    امتیاز
    4,586
    سطح
    16
    تشكرها
    7
    33 بار در 20 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    Question لغات مشترک فارسی و انگلیسی در تلفظ

    آگهی تبلیغات (برای حمایت از گیگاپارس)
    اگه میشه 50 تا لغت های که بین زبان انگلیسی وفارسی مشترک است را برام بفرستید با معنی
    کلماتی مثل football :confused::(

  2. #2
    كاربر فعال گيگاپارس
    15,503 امتیاز ، سطح 30
    6% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 947
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    SocialVeteran10000 Experience Points
    نماد SMH
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست
    812
    گيپا
    37,459
    پس انداز
    0
    امتیاز
    15,503
    سطح
    30
    تشكرها
    537
    599 بار در 344 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    پیش فرض

    این کلمات ریشه ی مشترکی با کلمات فارسی دارند :

    كَنَب، كنف ........ cannabis

    قندي ............. candy

    برنج ............ bronze

    گرم .............. warm

    موش ............. mouse

    راست ................ right

    سه‌تار ................guitar

    موميايي ............ mummy

    زرگون ................ zircon

    كوشك .................. kiosk

    ليمو ..................lemon

    پسته .............. pistachio

    تندر ................ thunder

    پرديس ............... paradise

    در ..................... door

    پدر ................... father

    برادر ................. brother

    مادر .................. mother

    يشپ، يشم .................... jasper

    ديو ....................... Zeus

    مجوس، مگوش ..................... magic

    پاجامه ................. pajamas

    اسفناج ................... spinach

    مرده ..................... mortal

    نارنگ، نارنج .................... orange

    شكر ...................... sugar

    بازار ..................... bazaar

    -----------------------------------------------------

    [تنها کاربرانی که عضو شده اند و از طریق ایمیل عضویتشان فعال شده می تواند این لینک را ببینند. ]

    موفق باشید

    محمد







  3. 6 نفر از SMH برای این مطلب مفید تشکر کرده اند:


  4. #3
    كاربر وارد گيگاپارس
    4,586 امتیاز ، سطح 16
    6% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 564
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    VeteranTagger Second Class1000 Experience Points

    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست
    80
    گيپا
    1,414
    پس انداز
    0
    امتیاز
    4,586
    سطح
    16
    تشكرها
    7
    33 بار در 20 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    Unhappy

    نقل قول نویسنده SMH مشاهده پست
    این کلمات ریشه ی مشترکی با کلمات فارسی دارند :

    كَنَب، كنف ........ cannabis

    قندي ............. candy

    برنج ............ bronze

    گرم .............. warm

    موش ............. mouse

    راست ................ right

    سه‌تار ................guitar

    موميايي ............ mummy

    زرگون ................ zircon

    كوشك .................. kiosk

    ليمو ..................lemon

    پسته .............. pistachio

    تندر ................ thunder

    پرديس ............... paradise

    در ..................... door

    پدر ................... father

    برادر ................. brother

    مادر .................. mother

    يشپ، يشم .................... jasper

    ديو ....................... Zeus

    مجوس، مگوش ..................... magic

    پاجامه ................. pajamas

    اسفناج ................... spinach

    مرده ..................... mortal

    نارنگ، نارنج .................... orange

    شكر ...................... sugar

    بازار ..................... bazaar

    -----------------------------------------------------

    [تنها کاربرانی که عضو شده اند و از طریق ایمیل عضویتشان فعال شده می تواند این لینک را ببینند. ]

    موفق باشید

    محمد


    جواب شما چندتایی درست است ولی بیشتر آن ها به کار من نمیاد منظور من این بود که مثلا
    football میشه فوتبال که از نظر تلفظ باهم یکی است مثل bank که میشه بانک و با هم یکی است

  5. #4
    كاربر فعال گيگاپارس
    15,503 امتیاز ، سطح 30
    6% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 947
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    SocialVeteran10000 Experience Points
    نماد SMH
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست
    812
    گيپا
    37,459
    پس انداز
    0
    امتیاز
    15,503
    سطح
    30
    تشكرها
    537
    599 بار در 344 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    پیش فرض

    نقل قول نویسنده bahram32 مشاهده پست
    جواب شما چندتایی درست است ولی بیشتر آن ها به کار من نمیاد منظور من این بود که مثلا
    football میشه فوتبال که از نظر تلفظ باهم یکی است مثل bank که میشه بانک و با هم یکی است
    شاید اینا کارتو را بندازه !!!


    Baksheesh : بخشش (رشوه هم معنی میده!)

    Dervish : درویش

    Emir : امیر

    Ghoul : غول

    Gunny : گــونـی ، کیسه گونی

    Imam : امام ، پیشوا

    Kabob , Kebab : کباب

    Khedive : خدیو (لقب امیر مصر در قدیم)

    Kiosk : دکه (بر گرفته از کوشک فارسی)

    Lascar : نظامی ( برگرفته از لشکر فارسی)

    Mullah : مـلا ، آخوند

    Shah : پادشاه ، شاه

    Sherbet , sherbert : شربت ، بستنی میوه ای

    Sitar , Sittar : سه تار (از آلات موسیقی)

    Taffeta : پارچه تافته

    Vizier : وزیر

    Zamindar , Zemindar : زمین دار ، مالک زمین

    خاكي : khaki

    ----------------------------------------------

    موفق باشید

    محمد





  6. 2 نفر از SMH برای این مطلب مفید تشکر کرده اند:


  7. #5
    كاربر فعال گيگاپارس
    15,503 امتیاز ، سطح 30
    6% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 947
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    SocialVeteran10000 Experience Points
    نماد SMH
    تاريخ عضويت
    Nov 2007
    پست
    812
    گيپا
    37,459
    پس انداز
    0
    امتیاز
    15,503
    سطح
    30
    تشكرها
    537
    599 بار در 344 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    پیش فرض

    قانون شماره 3) کاربران می بایست در هنگام ارسال سوالات و مشکلات و پیغامهای خود از یک موضوع مناسب استفاده نمایند. این موضوع می بایست در رابطه با سوال ، مشکل و یا پیغام ایشان باشد. در غیر اینصورت در حالتی که کاربر جدید باشد به او اخطار داده خواهد شد. در صورت تکرار مکرر این موضوع توسط کاربران چه جدید و چه قدیم ، برخورد جدی خواهد شد.
    از انتخاب عناويني از جمله كمك ، تورو خدا كمكم كنيد ، خيلي مهم ، هر كي ميتونه جواب بده ،

    نياز به پاسخ فوري ، يك برنامه ، جطوري ميتونم ، كرك برنامه و جملاتي شبيه به اين پيغامها جدا خودداري نماييد كه طبق قوانين با شما بر خورد خواهد شد.
    راهنمايي در اين زمينه :‌براي انتخاب موضوع ميتوانيد از كلمات كليدي سوال خود استفاده كنيد.
    دوست خوبم امیدوارم که ناراحت نشید
    خوب بود اسم تاپیک رو هم "لغات مشترک فارسی و انگلیسی در تلفظ" یا یه چیزی تو این مایه ها انتخواب میکردی تا اینطوری دوستان بیشتری با دیدن عنوان تاپیک کمکتون کنن !!


    مدیران عزیز اگه صلاح میدونن نام تاپیک رو اصلاح کنن

    موفق باشید





  8. کاربرانی که برای این مطلب مفید از SMH تشکر کرده اند:


  9. #6
    كاربر وارد گيگاپارس
    4,586 امتیاز ، سطح 16
    6% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 564
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    VeteranTagger Second Class1000 Experience Points

    تاريخ عضويت
    Jan 2008
    پست
    80
    گيپا
    1,414
    پس انداز
    0
    امتیاز
    4,586
    سطح
    16
    تشكرها
    7
    33 بار در 20 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    Question

    از شما متشکرم اگه میشه لغات بیشتری بگزارید
    ممنونlollollol:confused::confused::confused::d2

  10. #7
    مدیر انجمن علمی
    30,055 امتیاز ، سطح 42
    29% کامل شده  امتیاز لازم برای سطع بعدی 995
    0% فعالیت
    دستاورد ها:
    SocialYour first GroupRecommendation Second ClassCreated Album picturesVeteran
    نماد sedaye.raftan
    تاريخ عضويت
    Mar 2008
    محل سکونت
    Kuwait
    پست
    2,420
    گيپا
    293,091
    پس انداز
    0
    امتیاز
    30,055
    سطح
    42
    تشكرها
    528
    1,253 بار در 829 پست از اين كاربر تشكر شده


    به نظر شما این پست مفید است؟ بله | خیر

    پیش فرض

    آگهی تبلیغات
    radio

    television

+ پاسخ به مبحث

بازدید کنندگانی که از طریق جستجو کلمات ذیل به انجمنهای گیگاپارس آمده اند:

کلمات مشترک فارسی و انگلیسی

لغات مشترک فارسی و انگلیسی

کلمات مشترک انگلیسی و فارسیلغات مشترک انگلیسی و فارسیلغات مشترک در فارسی و انگلیسیکلمات مشترک بین فارسی و انگلیسیاسامی مشترک فارسی و انگلیسیلغات مشترک فارسی وانگلیسیلغات مشترک فارسی انگلیسیواژه های مشترک فارسی و انگلیسیلغات مشترك فارسي و انگليسيلغات مشترك انگليسي و فارسيکلمات مشترک در فارسی و انگلیسیکلمات مشترک فارسی وانگلیسیکلمات مشترک بین فارسی وانگلیسیكلمات مشترك فارسي و انگليسيلغات مشترک بین فارسی و انگلیسیلغات مشترک فارسی و انگلیسی در تلفظکلمات مشترک بین زبان فارسی و انگلیسی لغات مشترک انگلیسی فارسیکلمات مشترک فارسی و انگلیسی در تلفظ بررسی لغات مشترک انگلیسی و فارسی و تلفظ آن کلمات مشترک میان زبان فارسی و انگلیسیكلماتي كه فارسي وانگليسي انها يكي است مثل football;لغات مشترک زبان فارسی و انگلیسی از لحاظ تلفظ
SEO Blog

اطلاعات این مبحث

Users Browsing this Thread

در حال حاضر 1 کاربر در حال دیدن این مبحث می باشند، (0کاربر عضو و 1 کاربر مهمان)

قانون های ارسال نوشته

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts