این کلمات ریشه ی مشترکی با کلمات فارسی دارند :
كَنَب، كنف ........ cannabis
قندي ............. candy
برنج ............ bronze
گرم .............. warm
موش ............. mouse
راست ................ right
سهتار ................guitar
موميايي ............ mummy
زرگون ................ zircon
كوشك .................. kiosk
ليمو ..................lemon
پسته .............. pistachio
تندر ................ thunder
پرديس ............... paradise
در ..................... door
پدر ................... father
برادر ................. brother
مادر .................. mother
يشپ، يشم .................... jasper
ديو ....................... Zeus
مجوس، مگوش ..................... magic
پاجامه ................. pajamas
اسفناج ................... spinach
مرده ..................... mortal
نارنگ، نارنج .................... orange
شكر ...................... sugar
بازار ..................... bazaar
-----------------------------------------------------
[تنها کاربرانی که عضو شده اند و از طریق ایمیل عضویتشان فعال شده می تواند این لینک را ببینند. ]
موفق باشید
محمد
شاید اینا کارتو را بندازه !!!
Baksheesh : بخشش (رشوه هم معنی میده!)
Dervish : درویش
Emir : امیر
Ghoul : غول
Gunny : گــونـی ، کیسه گونی
Imam : امام ، پیشوا
Kabob , Kebab : کباب
Khedive : خدیو (لقب امیر مصر در قدیم)
Kiosk : دکه (بر گرفته از کوشک فارسی)
Lascar : نظامی ( برگرفته از لشکر فارسی)
Mullah : مـلا ، آخوند
Shah : پادشاه ، شاه
Sherbet , sherbert : شربت ، بستنی میوه ای
Sitar , Sittar : سه تار (از آلات موسیقی)
Taffeta : پارچه تافته
Vizier : وزیر
Zamindar , Zemindar : زمین دار ، مالک زمین
خاكي : khaki
----------------------------------------------
موفق باشید
محمد
دوست خوبم امیدوارم که ناراحت نشیدقانون شماره 3) کاربران می بایست در هنگام ارسال سوالات و مشکلات و پیغامهای خود از یک موضوع مناسب استفاده نمایند. این موضوع می بایست در رابطه با سوال ، مشکل و یا پیغام ایشان باشد. در غیر اینصورت در حالتی که کاربر جدید باشد به او اخطار داده خواهد شد. در صورت تکرار مکرر این موضوع توسط کاربران چه جدید و چه قدیم ، برخورد جدی خواهد شد.
از انتخاب عناويني از جمله كمك ، تورو خدا كمكم كنيد ، خيلي مهم ، هر كي ميتونه جواب بده ،
نياز به پاسخ فوري ، يك برنامه ، جطوري ميتونم ، كرك برنامه و جملاتي شبيه به اين پيغامها جدا خودداري نماييد كه طبق قوانين با شما بر خورد خواهد شد.
راهنمايي در اين زمينه :براي انتخاب موضوع ميتوانيد از كلمات كليدي سوال خود استفاده كنيد.
خوب بود اسم تاپیک رو هم "لغات مشترک فارسی و انگلیسی در تلفظ" یا یه چیزی تو این مایه ها انتخواب میکردی تا اینطوری دوستان بیشتری با دیدن عنوان تاپیک کمکتون کنن !!
مدیران عزیز اگه صلاح میدونن نام تاپیک رو اصلاح کنن
موفق باشید![]()
در حال حاضر 1 کاربر در حال دیدن این مبحث می باشند، (0کاربر عضو و 1 کاربر مهمان)